8 år 5 år

I år var jeg 2 uker på Mallorca, på et hotell i Playa de Palma kalt Cosmopolitian. Det er et fint hotell et lite stykke (500 meter) fra stranden, og såpass langt unna utelivet at det ikke var noe problem å få sove om natten. Badebassenget ligger i bakgården og er derfor skjermet fra trafikk og annen uro. Gjestene, som ellers i området, er primært tyskere og spanjoler.

  • Hotell Cosmopolitian. Bassenget i bakgården. Hotell Cosmopolitian. Bassenget i bakgården.
  • Solnedgang ved østenden av Playa de Palma. Det heter S'Arenal der. Solnedgang ved østenden av Playa de Palma. Det heter S'Arenal der.
  • Samme stedet, en annen dag. Det var en en del dager med tunge skyer den siste uken (uke 33). Litt kipt, for uken etter var det meldt skyfritt hele uke Samme stedet, en annen dag. Det var en en del dager med tunge skyer den siste uken (uke 33). Litt kipt, for uken etter var det meldt skyfritt hele uke

    Playa de Palma ligger sør i Mallorca og det går jevnlig busser inn til hovedstaden Palma som ligger like ved. Busstilbudet er godt utbygget (Se ruter på tib.caib.es).

    Map_Mallorca
    size 532.5 KiB
    sha256: ac020a9ede...c51ccdc22a

    Det er også jernbanelinjer på øya. Fra Palma må du ned under bakken for å komme til stasjonen, som ligger under den store lange parken midt i byen.

    • Strandvolleyball ved Sa Ràpita. Ungdom pleide å samles her ved enden av stranden om ettermiddagen rundt 17-1800 tiden. Strandvolleyball ved Sa Ràpita. Ungdom pleide å samles her ved enden av stranden om ettermiddagen rundt 17-1800 tiden.
    • På en Rimi-butikk i Colonia hadde de jordbær. De var på ingen måte like gode som de norske. De var litt bitre. På en Rimi-butikk i Colonia hadde de jordbær. De var på ingen måte like gode som de norske. De var litt bitre.
    • Disse Disse "gule og røde" bussene er vanlige å se når du reiser utenfor Palma-området. Lokalbussene er blå, og er ofte todelt med en sluse på midten.
    • En gate i En gate i "Ses Covetes"

      Språket på Mallorca er en avart av spansk kalt Catalan. Dette ba på visse problemer da jeg skulle oversette busstabellen jeg fant på siden nevnt ovenfor. En automatisk oversetter fant jeg på traductor.gencat.cat. "Dilluns a divendres" betyr mandag til fredag, "Dissabtes" betyr lørdag og "Diumenges i festius" betyr søndager og helligdager. Det siste ordet var ikke så vanskelig å gjette. De fleste bussjåfører jeg traff på kunne såpass godt engelsk at det ikke var noe problem å komme seg frem. Bussbytte var ikke uvanlig, og sjåføren ropte da ut navnet på destinasjon(ene) som skulle av. Var viktig å følge med.

      Jeg skrev litt tekst og lastet opp bilder et par av dagene. Her har du linker til alle sammen:

      1. 07-Lørdag: Avreise
      2. 09-Mandag: Akvarium
      3. 10-Tirsdag: Et lite kryp og solnedgang
      4. 11-Onsdag: Palma by
      5. 12-Torsdag: Klassiske Mallorca
      6. 13-Fredag: Sykkeltur
      7. 15-Søndag: Es Trenc
      8. 16-Mandag: Llucmajor
      9. 17-Tirsdag: Colónia de Sant Jordi

      Når det gjaldt minibanker, så var de å se omtrent over alt. Alle jeg brukte kom med et tilbud om å ta ut i "norske kroner" etter at beløpet var tastet inn. Det ble i presisert at det var 0,- i gebyrer. Jeg vet ikke helt hvorfor noen skulle ønske å velge dette alternativet da kursen alltid var høyere enn i banken. Ofte 8.20 eller mer, mens den ellers var 7.9X. Jeg valgte derfor hele tiden å ta ut i euro ved å velge nei på dette spørsmålet.


      Comments